Keine exakte Übersetzung gefunden für بضائع مهربة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بضائع مهربة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il y a plein de marchandises de contrebande ici.
    .هنـاك العديد من البضائع المهـربة هنـا
  • Il se trouve que les poches des pantalons et les plis des draps sales sont bien pratiques pour cacher la contrebande, qui est ensuite distribuée aux prisonniers
    ،الآن ستجد جيوب سراويل مُتّسخة . . وأخرى مطويّة ومُتّسخة بآثار المقاعد وأخرى تحتوي .البضائع المُهرّبة إلى السجن
  • Les vendeurs extérieurs au pays qui opèrent au plan international utilisent habituellement des entrepreneurs locaux pour faciliter l'entrée des biens de contrebande dans le pays visé.
    فالتجار الخارجيون العاملون على المستوى الدولي يستعينون عادةً بأصحاب مشاريع محليين لتسهيل إدخال البضائع المهربة إلى البلد المستهدف.
  • Il a nommé des personnes à des postes clés de l'appareil administratif, et impose des taxes sur les marchandises de contrebande.
    كما أنها عيّنت موظفين في مواقع أساسية من الجهاز الإداري، بالإضافة إلى أنها تفرض ضرائب على البضائع المهربة.
  • En outre, le Gouvernement jamaïcain s'est procuré des appareils à rayons X pour examiner tous les conteneurs à leur arrivée, à leur sortie ou lors de leur transit, afin de déceler les armes à feu ou autres marchandises de contrebande.
    وعلاوة على ذلك، حصلت حكومة جامايكا على أجهزة تصوير بالأشعة السينية لفحص جميع الحاويات الواردة والصادرة والعابرة، من أجل الكشف عن الأسلحة النارية أو أي بضائع مهربة أخرى.
  • De même, il a détecté et stoppé les activités de Haruna Shahru, qui s'occupait, pour le compte du GSPC, de financer les activités d'extrémistes et de terroristes en recourant pour cela au blanchiment du profit de la contrebande.
    وبالمثل، جرى اكتشاف وتفكيك أنشطة هارونا شاهرو، وهو عميل آخر للجماعة السلفية للدعوة والقتال يعمل على تمويل أنشطة المتطرفين والإرهابيين عن طريق غسل عائدات البضائع المهربة.
  • c) En dehors des deux zones d'intervention douanière susmentionnées, pour assurer le suivi continu de marchandises de contrebande qui ont été observées dans une zone d'intervention dans un État indiquant une intention de contrebande ».
    (ج) خارج النطاقين الجمركيين البري والبحري عند متابعة البضائع المهربة ومطاردتها مطاردة متواصلة بعد أن شوهدت ضمن النطاق في وضع يستدل منه على قصد تهريبها“.
  • La guerre créé non seulement un climat d'instabilité qui profite à la criminalité organisée, mais aussi de nombreuses possibilités d'enrichissement illicite, du fait de la création de marchés très rentables pour les produits de la contrebande.
    فالحرب لا تولّد عدم الاستقرار الذي تزدهر فيه الجريمة المنظّمة فحسب، وإنما توجد أيضا فرصة للإثراء غير المشروع من خلال خلق أسواق مربحة للبضائع المهربة.
  • L'Administration douanière iranienne échange des informations avec l'Organisation mondiale des douanes, par l'intermédiaire du Réseau douanier de lutte contre la fraude et du Bureau régional de liaison chargé du renseignement pour l'Asie et le Pacifique à Beijing, sur les saisies de marchandises de contrebande, notamment de stupéfiants.
    تتبادل إدارة الجمارك الإيرانية المعلومات مع منظمة الجمارك العالمية، من خلال شبكة الإنفاذ الجمركي ومكتب الاتصال الإقليمي للاستخبارات لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في بيجين، بشأن ضبط البضائع المهربة، بما في ذلك المخدرات.
  • Le trafic de stupéfiants et de psychotropes est une activité criminelle qui a plusieurs modes opératoires : activités illégales des membres de l'équipage de navires marchands, transbordement d'un navire principal dans des embarcations côtières plus petites, largage en haute mer de cargaisons flottantes de produits de contrebande que des embarcations venant de la côte viennent récupérer, dissimulation de drogue dans des conteneurs maritimes de marchandises….
    يعد الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية نشاطا إجراميا يمكن أن يشمل عددا من السيناريوهات، مثل الأنشطة غير القانونية لأفراد طواقم السفن التجارية؛ أو التفريغ من السفن الأم إلى سفن ساحلية أصغر حجما؛ أو عمليات إخفاء البضائع المهربة في المياه العميقة وتحديد أماكنها بعوامات لكي تستعيدها مراكب صغيرة تنطلق من الشاطئ؛ أو إخفاء المخدرات داخل حاويات الشحن البحري التجاري.